Podvojný systém účetnictví je prověřený staletími a používá se celém světě obdobně. Pokud komunikujeme v anglickém jazyce, je třeba mít na paměti, že některé výrazy se v britské a americké angličtině mohou lišit. Podívejme se na základní slovní zásobu pro účetní.
1. Napište anglický výraz pro …
- 1) aktiva
- 2) pasiva
- 3) jmění společnosti
- 4) náklady
- 5) výnosy
- 6) zápis na straně Má Dáti
- 7) zápis na straně Dal
- 8) zůstatek
2. Které výrazy z britské a americké angličtiny mají stejný význam?
income statement / accounts payable (payables) / statement of financial position / accounts receivable (receivables) / inventory / stockholders
- 9) British English: balance sheet = American English: …
- 10) British English: profit and loss statement = American English: …
- 11) British English: creditors = American English: …
- 12) British English: debtors = American English: …
- 13) British English: shareholders = American English: …
- 14) British English: stock = American English: …
3. Doplňte do vět chybějící výrazy.
ledgers / debit / profit & loss statement / chart of accounts / double entry / columns / journal (book of original entry) / adjusting entries / balance sheet / credit
- 15) __________ bookkeeping system is a set of rules for recording financial information.
- 16) There are two _________ in each account.
- 17) In the past, bookkeepers first recorded transactions in a __________ and later posted them to _________. Nowadays it is all done by accounting software.
- 18) All the accounts are listed in the __________. Companies have their own selection of accounts which they actively use.
- 19) The total of all __________ entries must match the total of all __________entries.
- 20) At the end of the accounting period, the totals of the accounts are transferred to the company´s financial statements: _______________ and ______________.
- 21) Accountants have to make adjustments to the books. They allocate prepaid expenses and accrue expected costs. They use accounts which are also called __________.
Slovní zásoba:
balance sheet (statement of financial position) = rozvaha; profit and loss statement (income statement) = výkaz zisků a ztrát, výsledovka; creditors = věřitelé; accounts payable (payables) = závazky z obchodního styku, přijaté faktury, účty splatné; debtors = dlužníci, odběratelé; accounts receivable (receivables) = pohledávky; shareholders (stockholders) = podílníci, akcionáři; stock (inventory) = zásoby; ledgers = účetní knihy; debit = zápis na straně Má Dáti, zapsat na levou stranu účtu; credit = zápis na straně Dal, zapsat na pravou stranu účtu; chart of accounts (COA) = účtový rozvrh, účtová osnova; double entry = podvojný zápis; column = sloupec; journal (book of original entry) = účetní deník; adjusting entry = zápisy upravující účetní knihy na konci účetního období, tj. účty časového rozlišení; financial statements = finanční (účetní) výkazy; adjustment = úprava; allocate = přidělit; accrue = doslova narůstat, zde: zaúčtovat s časovým rozlišením
4. Přiřaďte ke každému odstavci účet časového rozlišení, který text popisuje.
accrued revenue / accrued expense / deferred revenue / deferred expense
- 22) It is also called prepayment. It is an asset representing cash paid out for goods (or services) which will be delivered (or received) in a later accounting period.
- 23) It is a liability, a pending obligation to pay. For example, when salaries and wages for work done in December are paid to the employees in January.
- 24) A company delivered goods or provided a service in one accounting period (December), but it will receive the payment in another (January). It is an asset.
- 25) The company received a payment for goods (or services) that will be delivered (or provided) in a later accounting period. It is a liability.
Slovní zásoba:
accrued revenues = příjmy příštích období (účet 385); accrued expenses = výdaje příštích období (účet 383); deferred revenues = výnosy příštích období (účet 384); deferred expenses (prepaid expenses, prepayments) = náklady příštích období (účet 381); pending obligation = nevyřízený závazek
Správné odpovědi:
1. Napište anglický výraz pro …
- 1) assets
- 2) liabilities
- 3) equity
- 4) expenses
- 5) revenues
- 6) debit
- 7) credit
- 8) balance
2. Které výrazy z britské a americké angličtiny mají stejný význam?
- 9) statement of financial position
- 10) income statement
- 11) accounts payable
- 12) accounts receivable
- 13) stockholders
- 14) inventory
3. Doplňte do vět chybějící výrazy.
- 15) double entry
- 16) columns
- 17) journal, ledgers
- 18) chart of accounts
- 19) debit, credit
- 20) balance sheet, profit & loss statement
- 21) adjusting entries
4. Přiřaďte ke každému odstavci účet časového rozlišení, který text popisuje.
- 22) deferred expense
- 23) accrued expense
- 24) accrued revenue
- 25) deferred revenue