Idiomy jsou slovní spojení, která nelze pochopit pouhým překladem jednotlivých slov. Jsou tudíž obtížně přeložitelné, respektive přenositelné do dalších jazyků. Tyto ustálené výrazy mívají často význam pouze v daném jazyce.
Vyzkoušejte si svou znalost anglických idiomů a doplňte do frází vhodná slova. Správné řešení naleznete pod textem.
A. As cool as _________.
(Ve volném překladu „Klidný jako Angličan.“ nebo též „Studený jako psí čumák.“)
B. Blue in the _________.
(Ve volném překladu „Zmodrat vzteky.“ Též „To do sth until sb is blue in the_________.“ – v překladu „dělat něco až do zblbnutí“, snažit se zbytečně“.)
C. Kick the _________.
(Ve volném překladu „Natáhnout bačkory.“ nebo též „Zaklepat bačkorama.“)
D. A __________ in a teacup.
(Ve volném překladu „Mnoho povyku pro nic.“)
E. _________ in the clouds.
(Ve volném překladu „Mýt hlavu v oblacích.“)
F. It is a piece of _________.
(Ve volném překladu „Je to lehký úkol.“)
G. Heart in your _________.
(Ve volném překladu „(Mít) Srdce až v krku (trémou).“)
Chybějící výrazy:
1. head (= hlava); 2. cake (= dort); 3. cucumber (= okurka); 4. storm (= bouře); 5. face (= obličej, tvář); 6. bucket (= kbelík, vědro); 7. mouth (= ústa, pusa)
Řešení: A – 3; B – 5; C – 6; D – 4; E – 1; F – 2; G – 7
Další užitečné informace…
… nejen od tohoto autora se můžete dozvědět ve vzdělávacích a rekvalifikačních kurzech:
- Anglicky za 1 měsíc
- Obchodní angličtina
- Angličtina pro účetní